Keine exakte Übersetzung gefunden für نص الملاحظة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نص الملاحظة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El texto de las observaciones se agregó al octavo informe.
    وأضيف نص الملاحظات إلى التقرير الثامن.
  • El Comité pide que se publique y difunda en todo el país el texto de las presentes observaciones finales.
    وتطلب اللجنة نشر وتعميم نص الملاحظات الختامية الراهنة في جميع أنحاء البلد.
  • Tengo algunos comentarios sobre el guión.
    لدي بعض الملاحظات على النص
  • (Nota: Se añadirá el texto sobre los arreglos institucionales.
    (ملاحظة: يضاف النص المتعلق بالترتيبات المؤسسية)
  • El guión venía con una nota sobre cómo querían que lo grabara.
    أتى النص في شكل ملاحظة تُبين كيفما يُريدون التسجيل
  • A raíz del examen del informe de Uzbekistán en 2001 se suscitó un amplio debate entre los órganos del Estado, la prensa y las organizaciones de la sociedad civil, gracias a lo cual el texto de las observaciones finales del Comité fue ampliamente difundido en todo el país y publicado en las revistas del Centro nacional de derechos humanos y la Asociación de Abogados de Uzbekistán. El Sr.
    وعقب استعراض تقرير أوزبكستان لعام 2001، انطلق نقاش عام بين هيئات الدولة والصحافة والمجتمع المدني، ونُشر نص الملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع في أرجاء البلد، كما نشر في صحف المركز الوطني لحقوق الإنسان ورابطة المحامين الأوزبكية.
  • 34) El Comité pide encarecidamente al Estado Parte que difunda en diversos idiomas el texto de las presentes observaciones finales, tanto entre el público como entre las autoridades legislativas y administrativas.
    (34) تحث اللجنة الدولة الطرف على إتاحة نص هذه الملاحظات الختامية بلغات متعددة للجمهور والسلطات التشريعية والإدارية.
  • 18) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su quinto informe periódico y a las presentes observaciones finales.
    (18) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية الراهنة.
  • 21) El Estado Parte debería difundir ampliamente el texto de su quinto informe periódico y las presentes observaciones finales.
    (21) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية الراهنة.
  • De este programa ya existe un texto consolidado, el cual contiene las observaciones y comentarios de los Estados miembros de la OEA.
    وهذا البرنامج موجود بالفعل في شكل نص موحد يشتمل على ملاحظات وتعليقات الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية.